Samhain – Vánoce nebo Halloween?

SamhainGalaxie před mnoha lety uspořádala netradiční skupinové Vánoce na motivy starého keltského svátku Samhain. Ten pochází zřejmě z Irska, kde byl oslavou sklizené úrody a rozloučením se s podzimem. Byl spojen s vírou v otvírání tajemných bran, kterými měli přicházet opuštění duchové k obydlím svých blízkých. Lidé si stavěli do oken či před vchod do domu svítící lucerny, které byly vyřezané z tuřínu či řepy. Měly vítat zemřelé předky a chránit proti zlomyslným duchům.

Na Britských ostrovech se ze Samhainu postupně stal bujarý Halloween, zatímco v našich končinách se transformoval do podoby „památky zesnulých“ neboli Dušiček, které připadají na druhého listopadu. No a na skupině jsme si z něj během pár let udělali kombinaci Mikuláše a Vánoc 😉 Tak vznikají tradice!

Dnešní podoba Halloweenu je směsicí původních rituálů, kdy Keltové nosili masky, aby odstrašili zlé duchy a koledování, které vzniklo až později v křesťanské Británii. Tam chodila během oslav Dne všech svatých chudina žebrat po domech a hospodyně jim dávaly tzv. soulcakes – dušičkové koláče. Na oplátku chuďas odrecitoval modlitbu za mrtvé. Během času se „na koledu“ začaly vydávat místo žebráků malé děti. Chodily dům od domu a odměnou jim byla jablka, pečivo nebo dokonce peníze.

Postupem času se z celé věci stala především zábava a o halloweenské noci běhají městy tlupy dětí převlečených za nejrůznější strašidla, která pokřikují

Trick or treat, Smell my feet

Give me something good to eat!

Angličtináři si přeloží sami, pro ostatní by se to dalo parafrázovat jako „Naval koledu, nebo ti něco provedu!“. No a pokud náhodou někdo nějakou tu dobrotu nenavalí, koledníci mu přirozeně provádějí nejrůznější schválnosti.

Během minulého století se Halloween dostal i do řady neanglofonních evropských zemí jako součást exportu americké pop-kultury. A po pádu železné opony se pomalu začíná slavit i v České republice, i když má zatím velmi silnou konkurenci v Mikulášovi s čertem, kteří jej zatím válcují.

Pro zkrácení čekání na ten skupinový Samhain si o něm můžete něco přečíst na webu. Pro hloubavé povahy můžeme doporučit poněkud delší povídání na serveru Virtuální Nemeton. Pro encyklopedisty vládnoucí angličtinou tu je Wikipedia, kde se mj. dozvíte, že slovo Samhain se dodnes používá v irské a skotské gaelštině pro označení měsíce listopadu.

Ti z vás, kteří dávají přednost češtině, se o Samhainu mohou zajímavé věci dočíst na stránkách českých Keltů. Když si dáte trochu práce s vyhledávači, zjistíte dokonce, že existuje i občanské sdružení Bratrstvo Keltů, kde se dočtete i to, že

„Noc Samhainu z 31. 10. na 1. 11. byla tou nejčarovnější nocí roku – v tuto dobu, jedinkrát v roce, se prolínal náš svět se světem mrtvých. Keltové v tuto dobu zažehovali ve svých obydlích posvátné ohně. To proto, aby mohly duše jejich předků navštívit svůj bývalý domov a ohřát se u ohně…“. Celý text článku je tady.


A ještě poznámka k pravopisu, který je tak často oblíbeným tématem v našich diskuzních fórech. Samhain nebo Samain? U tzv. přejatých slov rozhoduje o pravopise převážně míra zdomácnění a rozšíření v češtině. (Záleží také na původním jazyce, ale nekomplikujme si to). A tuto míru, jak patrno z přiložených českých odkazů, vnímá každý pisatel trochu jinak. „Správnější“ je nejspíš Samhain, který je použit i v tomto článku. Každopádně na skupině už Samain zdomácněl natolik, že už ho s „h“ nikdo nepíše 😉

Karel

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Tato stránka používá Akismet k omezení spamu. Podívejte se, jak vaše data z komentářů zpracováváme..